close

時事學英文--臉書遭遇有史以來最嚴重的駭客入侵】

 

 

你知道臉書在今年9/16號時受到駭客的大規模攻擊嗎?至少有五千萬的臉書使用者可能會有隱私曝光的問題,你的私訊、貼文、不公開照片都可被駭客拿來公布於網路上!

 

 

儘管臉書已經做出初步的止血動作,但駭客的身份以及意圖仍未調查清楚。若駭客打算進行大規模的攻擊以及公布大眾個人資料及隱私的話,勢必將對網路社群造成極大的衝擊以及危害。

 

本文摘錄文章的部分重點並附有中文翻譯和單字文法的講解,文末附有原文連結,有興趣的同學們可以自行前往查看噢!

 

 

『文章重點 The Highlights of the Article 』

 

一、

On Sunday, September 16, engineers at Facebook detected some unusual activity on the social media platform's networks. It was an attack, the biggest security breach in Facebook's history. And it would take the company 11 more days to stop it.

Now, almost a week since the public was first told of the attack, we still barely know anything about what happened.

 

 

語意:

在9月16星期天時,臉書的工程師們發現了不尋常的活動在其平台網絡上。這是有史以來臉書所遭遇的最大的個資安全問題以及駭客攻擊事件,此起事件臉書需要花費超過11天的時間來進行止血。現在,在大眾得知臉書遭到攻擊後已經過了幾乎一個禮拜,我們仍然不清楚究竟發生了什麼事情。

 

 

單字及文法講解:

1.attack (v/n) 攻擊

2.security (n) 安全

3.breach (v) 突破 (n) 裂縫、突破口

4.sth. take sb. + 時間 + to VR :某事花了...多少時間來...

 

 

二、

What we do know is that for at least 50 million users, the hackers could have seen everything. They could have logged in as if they were those users, and then accessed years of those users' activity history on the platform — including their private messages.

Things could get very ugly. The hackers could be trolls who decide to post a database of millions of people's private messages online for everyone to read. They could be Russian intelligence, gathering information from politicians' personal accounts and then sitting on it until just the right moment to wreak havoc on the midterm or 2020 elections. They could be blackmailers, combing through the messages of high-value targets like politicians, government officials, and wealthy individuals.

 

 

語意:

我們現在知道至少有5千萬的臉書使用者的資訊被駭客盜取了,他們可以駭進使用者的帳戶裡並竊取多年來使用者在臉書上的活動歷史紀錄以及他們的個人訊息內容。

事情可能會變得更糟,駭客可能會惡意地把數百萬人的私訊公開暴露於網路上供所有人檢視。駭客們可能是俄羅斯的情報人員,目的是為了收集政治人物臉書帳號的資訊,並且等待對的時機點,可能是美國政府執政期間或是在2020年的大選上來引發政治上的動盪。

他們也可能是勒索者,透過蒐集高價值的目標的資訊,比如政治人物、政府官員或是有錢人們來對其進行勒索。

 

 

單字及文法講解:

1.hacker (n) 駭客

2.intelligence (n) 情報單位、智力

3.troll (v) 網路釣魚、引戰、網路攻擊、惡搞 (n) 酸民、網路小白、愛搞鬼的人

4.account (n) 帳戶、說明 (v) 解釋、認為

5.wreak (v) 引發、造成、發洩

6.havoc (n) 浩劫、災難

7.blackmailer (n) 惡意勒索者

8.comb through 搜尋、收集

9.individual (n) 個體

 

 

三、

Facebook relies on trust. People trust that their pictures will be seen only by those in their networks, that their private messages will be read only by the people to whom they were sent. Facebook may look like a juggernaut now, but social networks have fallen before, and if this attack destroys that trust, the company could quickly find itself in dire straits.

 

 

語意:

臉書需依靠人們的信賴,人們相信他們的照片只會被他們社交圈的人所看見,且個人訊息也只會被他們想傳給的人看到。臉書現在看來或許仍是可被大眾所信賴的網路公司,但社群網絡之前曾經失敗過,且如果此次的駭客攻擊摧毀了人們對於臉書的信賴,那FB很快就會陷入危險的困境中。

 

 

單字及文法講解:

1.private (a) 隱私的

2.juggernaut (n) 具有強大力量或威信的組織

3.dire (a) 極端的、危及的

4.strait (n) 困境、難局

 

 


CNN原文連結:https://edition.cnn.com/2018/10/04/tech/facebook-hack-explainer/index.html

 

 

記得追蹤我們的粉專來獲得最新資訊呦!

👇👇👇

https://goo.gl/ZZxRjA

 

 

~ Win家教網誠摯與您分享~

 

 

arrow
arrow

    WIN家教網 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()